Квартет «Московская балалайка» представляет…
Moscow Balalaika Quartet
Вдруг захотелось чего-то, вот именно такого, чтобы на балалайке, чтобы и русские народные, и военные, и вообще… Амурские волны, На сопках Маньчжурии, ядреные цыганские темы и русские народные танцевальные…. Есть где развернуться. Есть где по грустить и по смеяться. В общем загадочная русская бездонная душа…
Треклист:
01. Амурские волны (М. Кюсс).mp3
02. Ой ты степь широкая (Народная).mp3
03. Ах вы сени мои сени (Танец).mp3
04. Ой да ты калинушка (Народная).mp3
05. У голубя у сизого (Народная).mp3
06. Воспоминания (А. Джойс).mp3
07. Цыганский танец.mp3
08. То не ветер ветку клонит (Народная).mp3
09. Отдавали молоду (Народная).mp3
10. Камаринская (Танец).mp3
11. Осенние мечты (Вальс).mp3
12. Казачья шуточная (Е. Жарковский).mp3
13. Пшеница золотая (М. Блантер).mp3
14. По над Сунжею рекою (М. Блантер).mp3
15. Ой ты рожь (А. Долуханян).mp3
16. На сопках Маньчжурии (И. Шатров).mp3
17. Лунный Вальс (И. Дунаевский).mp3
18. Дунайские волны (И. Иванович).mp3
19. Фантазия на цыганские темы.mp3
Качество треков: 320 кб/с
Размер архива: 142 мб
Залито на Облако.Mail.ru
Ну а чтобы было еще интереснее, можно почитать о создании отдельных тем в этом сборнике:
Амурские волны…
Вальс был написан Максом Авелевичем Кюссом в период его службы капельмейстером 11-го Восточно-Сибирского полка, расквартированного во Владивостоке в 1903 году. Считается, что вальс посвящён дальневосточной общественной деятельнице Вере Яковлевне Кирилленко, в которую, как утверждают некоторые источники, композитор был влюблён. По некоторым сведениям, вальс был подарен им Вере Яковлевне, которая в то время являлась членом правления владивостокского отделения «Общества повсеместной помощи пострадавшим на войне нижним чинам и их семьям» и, таким образом, внесён как благотворительный вклад. В течение небольшого периода времени вальс стал популярен не только на Дальнем востоке, но и в центре России. Вальс исполнялся повсюду; ноты многократно переиздавались и активно раскупались. На обложке нотного альбома при этом размещался портрет В. Я. Кирилленко.
Камаринская
Камаринская — настоящий русский народный танец (плясовая), популяризованный в одноименной увертюре Михаила Ивановича Глинки (1848 год). В ней Глинка подражает русскому народному пению с подголосками, когда тема проводится сначала одноголосно, а потом при каждом новом проведении добавляются новые подголоски. Обе темы абсолютно контрастны друг другу по характеру, тональностям, размеру и фактуре. В основе танца лежат шаговые движения. Нога ставится то на пятку, то на носок. Этот элемент получил различные обозначение выкаблучивание, притоптывание (сбивание грязи с сапога). Руки “в боки”, затем раскрываются в разные стороны. Также присутствует элемент присядки, подскока, верчения и хождения по кругу. Во время пляски танцор хлопает в ладоши, по животу и по пяткам.
М. И. Глинка, конечно, не пришлось слушать «Камаринскую» в остроге, а вот в Севске – да! Летом 1838 года он предпринял поездку на Украину, чтобы в этом краю подыскать голоса для пополнения придворной капеллы. Возвращаясь в августе в Петербург, Михаил Иванович остановился в Севске. Здесь он ужинал и ночевал. Ему удалось слышать и видеть как с топаньем и свистом местные жители поют и пляшут «Камаринскую». Через десять лет Глинка приехал в Варшаву и остался в ней до осени. Однажды в уединении композитор вспомнил одну аз своих любимых песен «Из – за гор, за гор высоких». Хороша была эта песня, строгая, просвечивающаяся оттенком грусти. Но, вслушиваясь в давно знакомую мелодию, Глинка уловил сходство с другой плясовой песней. Он еще и еще раз повторял привлекший его внимание мотив. Ну конечно, так это же она, известная всем «Камаринская» с ее задорным поддразнивающим ритмом! Случайно услышанное сходство между двумя такими различными по характеру мелодиями было толчком к тому, чтобы разыгралось творческое воображение Глинки. Он представил себе целую картину народной крестьянской жизни. Все контуры будущего произведения рисовались теперь Глинке с полной ясностью – осталось только записать. Так была создана знаменитая симфоническая поэма «Камаринская».
На сопках Маньчжурии
В феврале 1905 года 214-й резервный Мокшанский пехотный полк в тяжелейших боях между Мукденом и Ляояном попал в японское окружение и постоянно подвергался атакам противника. В критический момент, когда уже заканчивались боеприпасы, командир полка полковник Петр Побыванец отдал приказ: «Знамя и оркестр — вперед!..» Капельмейстер Шатров вывел оркестр на бруствер окопов, отдал приказ играть боевой марш и повел оркестр вперед за знаменем полка. Воодушевленные солдаты ринулись в штыковую атаку. В ходе боя полк под музыку оркестра непрерывно атаковал японцев и, в конце концов, прорвал окружение. В ходе боя погиб командир полка, от 4000 состава полка осталось 700 человек, из состава оркестра в живых осталось только 7 музыкантов. За этот подвиг все музыканты оркестра были награждены георгиевскими крестами, Илья Шатров офицерским орденом Святого Станислава 3-й степени с мечами (второе подобное награждение капельмейстеров), а оркестр удостоен почётных серебряных труб.
После окончания русско-японской войны Мокшанский полк еще целый год оставался в Маньчжурии, где Илья Алексеевич, однажды попав по приказу нового командира полка на гауптвахту, начал писать вальс «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии», посвященный погибшим боевым товарищам. В мае 1906 года Мокшанский полк вернулся к месту дислокации в Златоуст. Летом Илья Шатров создал первую версию вальса, которая называлась «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии». Шатров посвятил вальс своим погибшим друзьям. С 18 сентября 1906 года Мокшанский полк был передислоцирован в Самару. Здесь Шатров познакомился и подружился с педагогом, композитором и нотоиздателем Оскаром Филипповичем Кнаубом, который оказал начинающему композитору серьёзную помощь в завершении работы над вальсом и его последующем издании. Летом 1907 года ноты вальса Ильи Шатрова «Мокшанский полк на сопках Маньчжурии» продавались в магазине дешевых изданий Оскара Кнауба.
В Самаре же в Струковском саду 24 апреля 1908 года и состоялось первое исполнение вальса духовым оркестром. Поначалу провинциальная публика довольно прохладно встретила этот вальс, однако впоследствии популярность вальса стала расти, а с 1910 года тиражи граммофонных пластинок с записью вальса стали превосходить тиражи других модных вальсов. Только за первые 3 года после написания этот вальс переиздавался 82 раза.
В конце Великой Отечественной войны вальс «На сопках Маньчжурии» нередко исполнялся по радио и в концертах в связи с торжественными минутами, отмечавшими победы Красной Армии над японскими милитаристами в Маньчжурии.
Дунайские волны
Вальс «Дунайские волны» был написан румынским композитором сербского происхождения Иосифом (Ионом) Ивановичем (рум. Iosif Ivanovici, 1845—1902) в 1880 г., это одна из наиболее известных и знаменитых румынских мелодий в мире. Иванович написал вальс в г. Галац (на р. Дунай), где занимал должность капельмейстера духового оркестра 6-го румынского пехотного полка. Вальс был впервые опубликован в Бухаресте в 1880 г. с посвящением жене музыкального издателя Константина Гебауэра (англ. Constantin Gebauer) Эмме.
Известный композитор, автор многих популярных вальсов Эмиль Вальдтейфель (англ. Emile Waldteufel) сделал оркестровую аранжировку мелодии в 1886 г., и в таком виде произведение было впервые исполнено в 1889 г. на Всемирной выставке в Париже, где произвело настоящий фурор.
В России этот вальс всегда очень любили, и даже долгое время он считался старинным русским вальсом и под такой рубрикацией публиковавшийся в нотных изданиях и сборниках. Советским слушателям этот вальс полюбился еще и как песня в исполнении Леонида Утёсова на слова Е.Долматовского.
Лёгкая, прозрачная, задушевная, заводная! Для любого настроения! И такая родная… Спасибо огромное!