Музыка Ислама. Часть 7. Андалусия (Испания и Марокко)
Этот альбом издан в серии 15 дисков представляющих музыку Ислама. Я постараюсь выложить их все постепенно в этой теме: Традиционная Музыка Ислама (15 дисков).
Музыка Ислама. Часть 7. Андалусия (Испания и Марокко)
На седьмом диске в серии Музыка Ислама нас ожидает путешествие на побережье Геркулесовых столбов, т.е. на северные территории Марокко и южные земли Испании, известные как Аль-Андалусия. Сегодня это курортное место с очень привлекательными пляжами, отелями и местами отдыха с развлечениями. А когда-то, более 1000 лет назад, здесь был исламский культурный центр всей, можно сказать отсталой ещё на тот момент в своём развитии, Европы. Именно Андалусия была одним из самых удивительных мест во всей Европе. Тогда здесь правил великий своей терпимостью к другим и большой поклонник искусства, эмир Кордовы, Абд ар-Рахман II. Именно благодаря его покровительству великий деятель искусств и науки Зиряб, или Зирьяб, или Абу-ль-Хасан Али ибн Нафи Зирьяб, прибывшию сюда из столицы империи Багдада, создавал в этих землях свои первые музыкальные школы, которые на долгое время изменили весь облик традиционной музыки этих мест.
Как раз это наследие Зирьяба в Андалусии и является предметом музыкального исследования на диске под номером 7 в серии Музыка Ислама. Здесь мы услышим флейту Най, барабаны Дарбуку, скрипку Кеманча, лютню Барбат (или Уд) и бубен Тамбурин. Но настоящее украшение музыки, конечно же, не в самих данных этнических инструментах, а в очень интересном, можно сказать курдском стиле исполнения, который как раз и был привнесен Зирьябом в эти земли, и остался в них по сей день.
Треклист
1. The Music of Islam Vol 7 – Eshbehayn.mp3
2. The Music of Islam Vol 7 – Mkdam Sharki.mp3
3. The Music of Islam Vol 7 – Rashdayl.mp3
4. The Music of Islam Vol 7 – Esthlal.mp3
5. The Music of Islam Vol 7 – Times Mkdam Sharki.mp3
6. The Music of Islam Vol 7 – Rashdfa.mp3
7. The Music of Islam Vol 7 – Hijasoul (Chahshahachni).mp3
8. The Music of Islam Vol 7 – Elhijaz.mp3
Слушать на Spotify
Слушать на Apple.music
Слушать на Zvuk.com
Абу-ль-Хасан Али ибн Нафи Зирьяб (789—857) – арабский, африканский, курдский и персидский полимат (греческий: πολυμαθής, polymathēs – «многому научившийся»): музыкант, певец, поэт, а также химик, косметолог, дизайнер, стратег, астроном, ботаник и географ. Учился в Багдаде, столице Ирака, у великого курдского музыканта и композитора, Исхак аль-Мивсама. Служил династии Омейядов в Кордове, к югу от Пиренейского полуострова, во дворце в Аль-Андалус (Исламская Иберия), в качестве придворного музыканта Абд аль-Рахмана Второго (822—852).
Кордова – город в Андалусии (южная Испания), который расположен на склоне отрога горного хребта Сьерра-Морена, на берегу реки Гвадалквивир, в очень жаркой и плодородной местности. Согласно археологическим данным в Х в. город насчитывал до полумиллиона жителей. В то время это был самый большой, просвещенный и богатый город Западной Европы. В 756 году Абдаррахман I из династии Омейадов перенес сюда столицу эмирата Аль-Андалус. Город достиг своего расцвета в X веке, при Абдаррахмане II, став центром Кордовского халифата и одним из самых крупных городов Западной Европы, где царила веротерпимость и процветали науки и просвещение.
В ту эпоху здесь мирно сожительствовали мусульмане, христиане и иудеи. И по времени востребованное творчество Зирьяб находит плодородную почву именно в Кордове, где он вскоре прославился не только своим музыкальным искусством, но и как лучший эксперт и знаток изящной моды, этики, эстетики и кулинарии и ввел стандарты качества во всех этих областях, а также установление новых норм для элегантных и благородных манер. Андалузия стала второй родиной Зариаба, где он жил и работал до конца своих дней (с 822 по 857 год).
Абд аль-Рахман II был великим покровителем искусств и Зирьябу была дана большая свобода. Отношение халифа к выдающемуся музыканту сказалось и в том, что он сделал его своим личным советником по вопросам искусств. Музыкальная деятельность Зариаба протекала по нескольким направлениям (творчество и исполнительство, наука и изобретательство, педагогика) и его теоретические исследования были тесно связаны с практикой. Зирьяб хранил в памяти огромное количестиво родной музыки (ему приписывается несколько тысяч песен и напевов) и многие его сочинения еще при его жизни завоевав широкую популярность, приобрели значение подлинных народных песен. Обладая композиторским талантом, Зирьяб основал одну из первых музыкальных школ (консерватории) по обучению профессиональных певцов и музыкантов. Его вокальная методика обучения во многом стала основой для современных консерваторий.
Зирьябский стиль музыкальной направленности в корне изменил стиль музыки, по которой следовали, по крайней мере, два последующих после него поколения музыкантов. Зариаб внес значительные изменения в область музыкальных форм, в частности он создал уникальный и влиятельный стиль музыкального исполнения, установив 24 нубы — каждый из-которых ответствует по одному часу сутки, что в памяти вызывает параллели с творчеством Барбод. Исполнительская традиция зариабской школы утвердившись в Андалузии, вытеснила напрочь другие направления. Страстные ирано-курдские песни, мелодии и танцы, позже слившись с цыганскими мелодиями (XV в.) и ассимилированные народным искусством Испании, породили знаменитый испанский фламенко.
Зирьяб оказался образцом для подражания и в других областях придворной жизни. Он, обладатель высочайшей ирано-курдской культуры, стал законодателем и в вопросах правил этикета – еды, питья, туалета, приема гостей, стал непререкаемым судьей в вопросах вкуса, элегантности, даже новых причесок в Испании. Он также ввел «революцию в местной кухне за счет внедрения новых фрукты и овощей, такие как спаржа. С его подачи был установлен очередность трех блюд подаваемых к обеду (на первое — суп, затем, на второе – основные блюда, и на третье — десерт и напитки). Он также ввел использование хрусталя в качестве кубков для напитков, которые были более изящными, чем металлические кубки. Он привез с собой много кулинарных рецептов, ввел само понятие скатерти и культуру ее накрытия, посуды вместо металлических и деревянных пластин, на которых подавали блюда. Этот «более элегантный, более эстетичный и современный стиль», созданный в аль-Андалусии, распространилась через Пиренеи и в Европе, он стал стандартом обслуживания, которым мы пользуемся до сих пор.
Зирьяб повлиял и на манеру одеваться на основе сезонных и суточных изменений времени. Зимняя одежда шилась в основном из хлопка или шерсти темных тонов, а летние одежды были сделаны из таких материалов как хлопок, шёлк и лён светлых и ярких цветов. Именно через него роскошные платья Востока была введены в моду Испании. Под его влиянием было создано производство цветных полосатых тканей (традиционные курдские орнаменты) и прозрачные ткани из которых изготавливались одежды.
Зирьябу предписывают и изобретение зубной пасты, которую он популяризировал во всей исламской Испании. Точные ингредиенты этой зубной пасты в настоящее время не известны, но, как сообщается, она была очень «функциональный и приятной на вкус». Он также первым предложил дезодоранты и «новые короткие прически, оставляя шею, уши и брови открытой», а также ввёл моду бритья для мужчин (курды на чисто брили лицо, оставляя только усы). А для женщин он открыл салон красоты — «школы косметологии» рядом с Алькасар, где он предложил женскую прическу «покороче, образным вырезом, с челкой на лбу и локонами на лице» (по образцу курдских женщин). Он также учил «формированию бровей и использованию средств для эпиляции волос с тела», изобрел новые духи и косметику.
Спасибо! Жду с нетерпением всех альбомов в серии, но Аль-Андалус ждала особенно сильно, моя любимая тема!